Проекты, программы,
конкурсы |
|
Информационные ресурсы
Большой толковый словарь английского и русского языков
(В примечании: Содерж.: Большой оксфордский словарь. Толковый словарь
живого великорусского языка / Владимир Даль)
5.3.1.7 Основное заглавие может состоять из общего и зависимого
заглавия, если зависимое заглавие недостаточно самостоятельно для его
идентификации. Такие заглавия разделяют точкой.
Learn to speak French. Module 1, Beginner level
6
5.3.1.8 Основное заглавие может состоять только из заглавия раздела,
приложения, части, если это заглавие достаточно самостоятельно для
идентификации. Общее заглавие в этом случае указывают в области серии.
U. S. grain sales and shipments
(В области серии: GSR agricultural surveys. На предписанном источнике:
GSR agricultura surveys. U. S. grain sales and shipments)
5.3.2 Если электронный ресурс состоит из нескольких произведений без
общего заглавия, то основное заглавие у него отсутствует, заглавия
отдельных произведений указывают в описании в порядке их приведения в
предписанном источнике информации. Число отдельных произведений можно
ограничить до первых трех с последующим знаком пропуска (см. также
приложение А).
Противостояние [Электронный ресурс] ; Опаленный снег /DOKA Company
Английский для бизнесменов [Электронный ресурс] ; Английский технический
;
Английский для чтения газет и журналов / Intell
Crisis [Electronic resource] ; Wilderness / Lydia Horsfall
5.3.3 Если имеется один предписанный источник информации, но в нем есть
несколько вариантов заглавия на одном и том же языке и (или) в одной и
той же графике, в качестве основного выбирают полиграфически выделенное
или первое из последовательно расположенных заглавий.
5.3.4 Если предписанных источников несколько, то в качестве источника
основного заглавия выбирают первый из двух или более последовательно
представленных источников (по 4.3.4).
5.3.5 При отсутствии на источнике основного заглавия в качестве такового
могут быть приведены первые слова текста или весь текст, выведенный на
титульный экран. Если это невозможно, то заглавие формулируют на
основании анализа электронного ресурса и заключают в квадратные скобки.
5.3.6 Общее обозначение материала содержит указание на класс материала,
к которому принадлежит ресурс.
5.3.6.1 Общее обозначение материала приводят сразу после основного
заглавия в квадратных скобках на языке и в графике библиографирующего
учреждения без сокращений.
[Электронный ресурс]
[Electronic resource]
5.3.6.2 Если объект представляет собой электронный ресурс и содержит
также дополнительный материал, относящийся к другой категории, общее
обозначение относится только к основному объекту. Сведения о
дополнительном материале рекомендуется отметить в области физической
характеристики как приложение (см. 5.7.5) или в области примечания (см.
5.9.10). Они также могут быть отражены в спецификации (см. приложение
Б).
Английский язык для общения [Электронный ресурс]
(К электронному ресурсу приложен дополнительный материал: учебник с
аудиокассетами, сведения о котором могут быть отражены, одним из
упомянутых выше способов)
5.3.7 Параллельное заглавие как эквивалент основного заглавия на ином
языке имеет те же формы и те же правила приведения, что и основное
заглавие. Оно указывается, если помещено в предписанном источнике.
Заглавие оригинала на ином языке, чем язык основного заглавия,
рассматривается как параллельное, если оно указано в предписанном
источнике информации. Количество параллельных заглавий определяется по
усмотрению библиографирующего учреждения.
Каждому параллельному заглавию предшествует знак равенства.
Императорские дворцово-парковые ансамбли Санкт-Петербурга
[Электронный ресурс] = The Imperial palace and park ensembles of St.
Petersburg = Les Parcs et palais imperiaux de St.-Petersburg
5.3.8 Сведения, относящиеся к заглавию, включают информацию,
раскрывающую и поясняющую основное заглавие. Каждым разнородным
сведениям, относящимся к заглавию, или разным группам однородных
сведений предшествует знак двоеточие.
R & D in Russia [Electronic resource] : PDIR : Research and development
in Russia : inform. about inst. a. their focus : abstr. of diss. a. rep.
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16
|
Календарь
знаменательных и памятных дат (Намский улус) |
|
2009 год
объявлен
Президентом
Российской
Федерации
Годом
Молодежи |
ФИЛИАЛЫ:
Едейский, ф1
1 Хомустахский,
ф2
Партизанский, ф3
Хамагаттинский, ф4
Салбанский, ф5
II Хомустахский, ф6
Хатын
– Арынский,
ф7
Затонский, ф8
Искровский, ф9
Бетюнский, ф10
Модутский, ф11
Хатырыкский, ф12
Тюбинский, ф13
Тастахский, ф14
Кобяконский, ф15
Арбынский, ф16
Никольский, ф17
Фрунзенский, ф18 |
РЕЖИМ
РАБОТЫ:
Понедельник - пятница: с 9 ч. до 18 ч.
Суббота: с 10 ч. до 17 ч.
Воскресенье: выходной.
Последний рабочий день месяца - санитарный день. |